Asociación iberoamericana de parapsicologia
Vol.2, No.2 (4), diciembre 1998
En este número:
MENSAJE DEL EDITOR
Felices por haber concluído un año intenso, cargado de actividades y futuros proyectos, iniciamos el cuarto número del Boletín Informativo AIPA. Durante 1999, la Comisión Directiva de AIPA comenzará una nueva etapa de más intenso y fructífero intercambio por parte todos de los miembros de nuestra asociación. Este intercambio incluye una mayor participación, propuestas y más cooperación económica para el mantenimiento de la asociación, por ejemplo, esperamos recibir cada vez más regularmente sugerencias, proyectos, e informaciones sobre vuestras actividades científicas, sociales y culturales y -de ser posible- mantener la cuota AIPA al día para acusar recibo del interés que, al menos en tiempos de múltiples compromisos a que nos somete la cotidiana actividad profesional de nuestras vidas, viene a despertar nuestra iniciativa común de integrar y mantener una comunidad parapsicológica Iberoamericana.
Es probable que muchos de nuestros miembros hayan pensado o continúen pensando que formar una asociación es parte de la actividad desinteresada de unas pocas personas que actuan en un comité decidiéndolo todo, ordenando papeles, y esperando que sean los "otros" quienes se ocupen de mantener la flama encendida. Estas personas se equivocan. AIPA y sus miembros solo mantienen una línea irrenunciable en favor del desarrollo científico de la parapsicología y, sobretodo, por crear un campo favorable que nos permita sobrevivir a una mera iniciativa social que se apaga a poco después de haberse constituído. Quienes hemos adquirido cierta experiencia en participar de grupos y asociaciones sabemos muy bien que esto ocurre en la mayoría (sino en todas) las agrupaciones cuyos ideales son demasiado ambisiosos al comienzo pero cuya perpetuidad implica compromiso. Naturalmente, AIPA no es una excepción a este destino dramático y final.
De manera que esperamos que aquellos de nosotros -unas pocas personas en número- quienes hemos decidido sostener una agrupación internacional comprometida en promover el desarrollo de la parapsicología como ciencia y continuar esta tarea en forma perenne durante el resto de nuestras vidas se sumen a este proyecto común. El facilismo ha sido siempre una actitud que condena al fracaso cualquier emprendimiento que nace. En mi nombre y en el nombre del Consejo Directivo de nuestra Asociación Iberoamericana de Parapsicología esperamos cumplir al menos cada año con metas pequeñas, a corto plazo, pero concretas. Esto nos permitirá crecer y ser modelo para quienes se empeñan en desarrollar iniciativas similares a las nuestras en sus propios países, poco importa si existen o son escasos los recursos económicos para llevarlas a cabo.
Si usted -amigo miembro de AIPA- conoce a una de estas personas, es hora que la integre a nuestra asociación. Puede quedar convencido que no defraudaremos su confianza.
ALEJANDRO PARRA
Editor Boletín AIPA
De aquí y de allá
AIPA EN EL
MUNDO
TERCER
ENCUENTRO PSI 1998:
CONCIENCIA Y
PSI COMO FRONTERAS DE EXPLORACION CIENTIFICA
Alejandro Parra
Organizado por el Instituto de Psicología Paranormal de Buenos Aires y auspiciado por la Revista Argentina de Psicología Paranormal, se celebró durante los días 13 al 15 de Noviembre, el Tercer Encuentro Psi 1998 en el Constitución Palace Hotel, con una participación estimada de 75 asistentes. La convocatoria fue algo menor que otros encuentros, pero permitió llevar a cabo una reunión profesional de parapsicólogos caracterizada por un buen nivel de exposiciones y debates en mesas redondas donde fueron abordados un amplio número de temas, desarrollados no solo por expertos parapsicólogos (en su mayor parte psicólogos), sino también por profesionales, tales como médicos, filósofos, científicos sociales, y otras areas del conocimiento.
Este año, el "Encuentro Psi" trató el tema "conciencia y psi como fronteras de exploración científica" y de acuerdo a sus organizadores, puesto que la parapsicología ha promovido la investigación de diversos aspectos de la conducta humana, por ejemplo, la hipnosis, la personalidad múltiple, y la sanación anómala que son ahora una parte de la psicología clásica; los pioneros de la investigación parapsicológica de principios de siglo estudiaron los sueños lúcidos, las experiencias cercana a la muerte, y las experiencias extracorpóreas, las cuales están progresivamente introduciéndose en la corriente psicológica, y asi quizá, la telepatía, la clarividencia, la precognición y la psicokinesis, sean comprendidos en el futuro.
El día viernes 13 tuvo lugar el acto de apertura, donde Alejandro Parra, junto a Fátima Machado, representante de InterPsi de Sao Paulo, Brasil, y el Dr. Yoichiro Sako, de la SONY Corp. de Tokio, Japón, abrieron el encuentro con palabras inaugurales y bienvenida. Además, Parra leyó un breve discurso en homenaje póstumo al recientemente desaparecido parapsicólogo chileno Prof. Dr. Brenio Onetto Bächler (1924-1998). Durante el día Sábado 14, y en forma alternada durante ambos días, se llevaron a cabo varias mesas redondas. El tema estados alterados de conciencia como una via regia para alcanzar a psi, fue tratado por los psicólogos Dr. Carlos Bautista del Laboratorio de Ciencias Cognitivas, Wellington Zangari de InterPsi, Sao Paulo, Brasil, y Gustavo Cia del Instituto de Psicología Paranormal, quienes no difirieron en sus opiniones al respecto, si bien Bautista aplicó un enfoque neurobiológico, los tres expositores señalaron que los EACs pueden vehiculizar psi, por ejemplo, a través de la hipnosis, los sueños, ciertas drogas alucinógenas, y principalmente el ganzfeld. La segunda mesa, que enfocó el papel de la mujer en la actividad parapsicológica latinoamericana, presentó la perspectiva de tres parapsicólogas Vera L. Barrionuevo, Fátima Machado (ambas de Brasil), y Griselda Massa (Argentina), quienes destacaron la necesidad de evitar la discriminación social de la mujer en la actividad parapsicológica y científica en general, la mujer como autora de sus informes en la literatura, y se observaron aspectos educaciones, sociales, y otros respecto a la actividad científica. La mesa acerca de la asistencia psicológica para las experiencias psíquicas extraordinarias, a cargo de Daniel E. Gómez Montanelli de la Fundación Allan Kardec y María Cristina Martínez Bouquet de Aluminé: Universidad del Hombre (ambos psicólogos argentinos), junto a Tarcísio Pallú (Brasil), hizo hincapié en el inminente campo de la parapsicología clínica, la necesidad de un abordaje nuevo para las experiencias parapsicológicas en la clínica psicológica, y la divulgación de esta materia entre los profesionales de la salud en América Latina.
El Encuentro fue dividido en cinco sesiones, y, de este modo, facilitar la selección y el tratamiento específico de ciertos temas o áreas de interés. La primera sesión estuvo dirigida a "Estudios de Casos". La psicóloga Isa Wannesa Rocha Lima del Instituto Pernambucano de Pesquisas Psicobiofísicas de Recife, Pernambuco, Brasil, (en su reemplazo presentó su informe Jalmir Freire del mismo Instituto), analizó la primera parte de un estudio sobre la actividad psicopictográfica del médium brasilero Jacques Andrade, quien es capaz de pintar cuadros inspirados por espíritus de artistas brasileros fallecidos. Aunque no hubo conclusiones parapsicológicas definidas al respecto, Rocha Lima estudió el caso usando una escala (Glasgow) para observar si sus habilidades artístisticas pueden ser debidas a espíritus desencarnados o a alguna forma de personalidad múltiple. Los parapsicólogos Fátima Machado y Wellington Zangari, de InterPsi, Instituto de Pesquisas Interdisciplinares das Áreas Fronteiriças da Psicologia, de Sao Paulo, Brasil, presentaron un estudio de tres casos poltergeists ocurridos en esta ciudad. El estudio de los tres casos evidenciaron mecanismos psicológicos similares, a pesar que ambos investigadores detectaron un fraude deliberado. Según los autores, dos de sus casos fueron genuinos (al menos en uno de ellos no hubo posibilidad de fraude), no obstante, todos siguen la misma lógica, esto es, los tres casos estudiados por ellos evidenciaron mecanismos psicológicos idénticos.
Amaro Geraldo de Barros, miembro del Instituto Pernambucano de Pesquisas Psicobiofísicas, de Recife, Pernambuco, Brasil, llevó a cabo una encuesta para conocer si psi actúa en las decisiones de una muestra de empresarios de la ciudad de Recife, esto es, la intuición como un factor decisivo en las empresas. Según Barros, las dos terceras partes de los que la usan declaran índices de aciertos del 75%, y 7% de los encuestados indican aciertos del 100%. Sin embargo, no está claro aquí la diferencia entre intuición y ESP. Ciertamente, intuición es un modo de obtener conocimiento por vias no racionales, diferente de psi, aunque puede venir vehiculizado por psi, sin embargo los empresarios parecen considerar a psi y la intuición como un mismo fenómeno.
La segunda sesión, "Sanación y Psi", incluyó dos estudios. El Dr. Dean Radin del Consciousness Research Laboratory de la Universidad de Nevada, en Las Vegas, junto a Fátima R. Machado y Wellington Zangari, de InterPsi, en Sao Paulo, llevaron a cabo un estudio exploratorio acerca de los efectos de la intención de cura a distancia a través del espacio y el tiempo. Se llevaron a cabo dos experimentos a doble ciegas para examinar si un grupo de "curanderos" podían afectar a distancia las funciones del sistema nervioso autónomo (respiración, latidos cardíacos, presión sanguínea, y respuesta electrodérmica) de un grupo de individuos monitoreados durante veinte períodos "de control" y de influencia, éstos seleccionados al azar. El primer experimento examinó los efectos de la "intención de cura" en tiempo real sobre un grupo de voluntarios a 200 metros de distancia y el segundo experimento con un grupo de mediums umbandistas de Sao Paulo, Brasil, quienes intentaban "curarlos a distancia", pero el grupo había sido monitoreado dos meses antes en Las Vegas. El primer estudio demostró que la intención de sanación del grupo estuvo asociada con el aumento de la tasa respiratoria y con una diminución de la actividad electrodérmica en los voluntarios que se encontraban a distancia. En el segundo estudio, separados casi 10.000 kilómetros y una diferencia de dos meses, la intención de cura de los médiums estuvo asociada al aumento del volúmen de la sangre en la punta de los dedos y con un aumento de la actividad electrodérmica de los voluntarios que se encontraban a distancia. El psiquiatra e investigador Dr. Norman S. Don y la psicóloga Gilda Moura, de Rio de Janeiro, Brasil, ambos representantes de la Fundación Kairos y la Universidad de Illinois, en Chicago, presentaron un informe acerca de las intervenciones quirúrgicas en estado de trance en Brasil. Ambos presentaron los resultados de una investigación de campo en Brasil sobre mediums curanderos que realizan cirugías de manera rudimentaria, utilizando a menudo instrumentos cortantes, en varias ciudades del Brasil a lo largo de seis años. Según los autores, el médium-curandero se encuentra en un estado cerebral de trance hiperalerta. Los estudios llevados a cabo por ambos investigadores incluyen la observación de miles de pacientes mientras quienes eran tratados por nueve cirujanos, grabación en video de cientos de casos médicos, información fisiológica obtenida de curanderos y pacientes, análisis preliminares de muestras de sangre, y un estudio efectuado por un patólogo a un tumor extirpado quirúrgicamente. Entre otros análisis, Don y Moura estudiaron el mapeo cerebral topográfico de un sanador durante su trance, el cual reveló una actividad cerebral aumentada de 36-44 Hz, comparado con la línea base en condiciones de reposo. Las muestras de sangre, mediante un análisis de varianza a dos criterios o ANOVA, reveló una tendencia hacia una disminución en el recuento de linfocitos que resultó más pronunciada en el grupo bajo tratamiento. Los autores concluyen que (1) a pesar de la falta de procedimientos de asepsia y de anestesia, se registraron solo dos o tres casos de infección, shock o muerte; (2) que la cirugía en estado de trance en ocasiones cura enfermedades graves que probablemente no mejoren sin tratamiento; y (3) que la cirugía en estado de trance es más que una actitud o una creencia, consciente o inconsciente, que se transmite del médium curandero al paciente.
"Estudios correlacionales" fue la tercera sesión del encuentro psi. Alejandro Parra y Jorge Villanueva, ambos del Instituto de Psicología Paranormal de Buenos Aires, presentaron los resultados de su informe sobre dimensiones de personalidad y ESP durante sesiones de Ganzfeld. Los parapsicólogos coinciden en afirmar, como el ganzfeld es una técnica de semi-aislación sensorial, ésta permite vehiculizar ESP siguiendo la teoría de "reducción de ruido" de Honorton, y de acuerdo a estudios meta-analíticos recientes, parece ofrecer resultados estimulantes que confirman la repetibilidad de la ESP en condiciones experimentales. Parra y Villanueva estudiaron dos dimensiones de personalidad (extraversión-introversión y neuroticismo) empleando la técnica ganzfeld como un instrumento que podría potencializar la ESP, sobre una muestra de treinta sujetos voluntarios, quienes luego de completar un cuestionario de personalidad (Eysenck Personality Inventory), participaban de una sesión de ganzfeld de treinta minutos. Durante la experiencia, el sujeto debia adivinar una fotografía-objetivo tomada de un CD que contenía 3,500 fotos en colores de alta resolución seleccionadas al azar. Usando el Chi cuadrado, los resultados no mostraron significación alguna entre neuroticismo y ESP, aunque hubo un resultado sugestivamente significativo entre extraversión y ESP. José Luis Parise, coordinador de la Escuela de Integración Psicoanálisis-Ocultismo de Buenos Aires, presentó algunas sugerencias acerca de las cuales, algunas culturas precolombinas pudieron haber usado su psi como un recurso para preservar su cultura trascendiendo su propia organización social, señalando, entre otras consideraciones, que el estudio científico de psi debería apuntar a su aplicación práctica. Esto de acuerdo a sus propios estudios llevados a cabo desde hace algunos años. A pesar que sus evaluaciones pueden ser criticables desde el punto de vista científico, no obstante, Parise alertó acerca del posible uso de psi por parte de ciertas comunidades ocultistas y esotéricas.
Presentado por Zangari, los psicólogos puertorriqueños Carlos S. Alvarado y Nancy L. Zingrone, del Centro de Estudios Integrales de Puerto Rico, llevaron a cabo un análisis fenomenológico acerca de la experiencias fuera del cuerpo (OBE) y su influencia sobre las actitudes y creencias de los individuos mediante un cuestionario cuyas respuestas fueron clasificadas de acuerdo al sexo, la religión, y la edad de los encuestados para explorar correlaciones entre la experiencia (OBE), su frecuencia, y sus características fenomenológicas con la medida de cambio. Alvarado y Zingrone hallaron que del 88% de los encuestados británicos (62% mujeres en mayoría), el 81% declaró haber experimentado algún cambio debido a esta experiencia. Los mejores predictores de cambio fueron primero el número de características de la EFC y, segundo, la religiosidad.
Al cierre del Sábado, Alejandro Parra coordinó la mesa redonda invitada especial "Epistemología de los saberes 'fronterizos': ¿Ciencias, protociencias, o pseudociencias?". El epistemólogo Gregorio Klimovsky, ex-decano de la Facultad de Ciencias Exactas de la Universidad de Buenos Aires, el radiestesista Juan Carlos Russo del Instituto Argentino Radiestesia, el psicólogo Juan Carlos Argibay del Instituto Argentino de Parapsicología, y el médico y terapeuta guestáltico Dr. Luis O. Mazzarella, enfocaron la situación de varias disciplinas las cuales aún continuan siendo consideradas marginales al conocimiento científico, tales como la radiestesia, la parapsicología, y muchas de las asi llamadas "medicinas alternativas." Respecto a la parapsicología concretamente, Juan Carlos Argibay y Gregorio Klimovsky coincidieron en afirmar que, pese a las dificultades que la parapsicología enfrenta por definir y operar sobre su objeto de estudio (el "psi"), ambos coinciden que la parapsicología es una legítima empresa científica, puesto que los parapsicólogos usan los métodos usuales de la ciencia, juicios a ciegas, grupos de control, objetivos aleatorizados, y procedimientos estadísticos, independientemente que psi exista o no.
El Domingo 15, la mesa sobre psicoanálisis y parapsicología fue abordada por José Töpf, Griselda Massa, y José Luis Parise. Töpf y Massa, ambos pertenecientes a la Cátedra de Psicología General en la Facultad de Psicología de la Universidad de Buenos Aires, expresaron el enfoque psicoanalítico de las experiencias parapsicológicas y el abordaje que el psicoanalista debe asumir para el tratamiento de casos con incipientes características "psi". Parise señaló el interés que Sigmund Freud y otros analistas tuvieron en relación a la investigación científica de psi. Inmediatamente después, la psicóloga Maria Luisa Albuquerque, el investigador Juan Gimeno, y el filósofo Walter Gardini trataron el problema de la supervivencia, y los tres abordaron el problema desde la perspectiva religiosa (Albuquerque), filosófica (Gardini), y parapsicológica (Gimeno). La cuarta sesión incluyó otras áreas de la parapsicología que merecen un estudio ulterior. Por ejemplo, el investigador Juan Gimeno del Instituto de Psicología Paranormal, discutió -desde el punto de vista histórico y metodológico- el problema de las "mesitas parlantes". Este fenómeno se caracteriza por movimientos anómalos de mesas en torno a un contexto generalmente espírita o espiritualista, cuyos reportes provienen desde mediados del siglo pasado, aunque recién en la década del 60 comenzaron a ser estudiados por Kenneth Batcheldor bajo la teoría psicológica según la cual es necesario crear condiciones psicológicas específicas pero con rigor y metodología sistemática. Gimeno hipotetiza que grupos tales como Phillips y SORRAT, y otros trabajos o experiencias reportadas por Stephan Braude, Jule Eisenbud y Montague Ullman, sin la participación de personas psíquicamente dotadas, permite sugerir una propuesta práctica para que institutos e individuales interesados desarrollen estas experiencias para una mejor comprensión de los efectos de la "macro-PK." El ingeniero agrónomo Iván T. Lépes del Instituto de Psicología Paranormal, presentó el problema de la selección genética y las facultades psi, e informó que los experimentos con animales en relación al psi, pueden ser clasificados como entre el hombre y los animales, entre animales de la misma especie, entre animales de diferentes especies, y entre animales y equipos físicos. Según Lépes, la experimentación con animales inferiores, tales como la mosca de la fruta (Drosophila melanogaster) tiene como ventaja adicional su rápida multiplicación y la posibilidad de seleccionar, dentro de una población, líneas con aptitudes crecientes genéticamente determinadas, para estudiar el fenómeno involucrado en el estudio (la variable psi). El autor presentó los resultados de sus estudios llevados a cabo desde 1985 a la fecha y cuatro diseños experimentales con resultados alentadores. La psicóloga María Luisa Albuquerque, del Centro Latinoamericano de Parapsicología de Braga, en Portugal, presentó un caso clínico acerca de los aspectos patológicos de las prácticas esotéricas, tales como el trance, los desórdenes existenciales, y la estructura de personalidad de un sujeto que presenta presuntas habilidades psi. Su enfoque apuntó a una advertencia a los psicoterapeutas y al público en general acerca del peligro de cultivar prácticas que desestabilizarían zonas psíquicas inconcientes. La parapsicóloga Vera Barrionuevo del Centro de Estudios del Sueño de Curitiba, Paraná, Brasil, presentó un informe sobre el Ganzfeld como un modelo pedagógico y permitir asi llevar a cabo investigaciones sobre las relaciones entre diversos factores y el desempeño de la ESP en Ganzfeld, esto es, los datos recogidos se relacionaban con los tests de ESP. Barrionuevo ejecutó 89 tests empleando 64 sujetos con el objeto de presentar el proceso de aprendizaje del método, la elaboración de los objetivos, los procedimientos de aleatorización, la confección de los formularios de instrucción y la preparación de las instalaciones del laboratorio.
La última sesión, cuyo tema central ha sido "conciencia y psi como fronteras de exploración científica," convocó a cuatro expositores quienes presentaron temas relacionados con la conciencia como un campo global de indagación científica. El parapsicólogo Tarcísio Roberto Pallú de la Facultad de Ciencias Biopsíquicas de Curitiba, Paraná, Brasil, presentó su labor clínica y señaló las bases directrices bajo las cuales un paciente experimenta vivencias tipo-psi, y enfoca las causas posibles que desencadenan su reacción, presentando una linea para orientación. El ingeniero Jalmir Freire Brelaz de Castro del Instituto Pernambucano de Pesquisas Psicobiofísicas de Recife, Pernambuco, Brasil, subrayó las contribuciones de las investigaciones psi al estudio de la conciencia y presentó una perspectiva actualizada alertando que el abordaje de la mente como epifenómeno del cerebro es por demás restrictivo. Brelaz reconoció que los más recientes estudios psi han prestado atención a las variables físicas y ambientales, por ejemplo, la variación de los campos geomagnéticos y estelares. De acuerdo al autor, su visión del futuro es optimista para psi y la consciencia, a pesar que el momento social y cultural aún no es propicio para incorporarlos. Siguiendo esta misma línea, el psicólogo americano Dr. Stanley Krippner del Saybrook Institute de San Francisco, Califonia, presentó su perspectiva personal acerca de la parapsicología y la invetigación de la conciencia argumentando que la "investigación psi" sería una empresa científica si la ESP pudiera ser explicada sobre bases puramente sensoriales. Krippner comparte la opinión del historiador de la ciencia Dr. Thomas Kuhn quien demuestra que a menudo, los nuevos paradigmas de la ciencia coalisionan con los viejos, hasta que del número de anomalías naturalmente emerge el nuevo paradigma, y el viejo paradigma queda desplazado. De este modo, tal vez la investigación psi y los estudios de la conciencia sean abordados por el nuevo paradigma. La sesión finalizó con la intervención del matemático japonés Dr. Yoichiro Sako, de la Corporación SONY, quien presentó un estudio sobre la clarividencia. Su informe trató el estudio experimental de una niña japonesa quien era capaz de adivinar dibujos escritos en trocitos de papel ocultos, seleccionados al azar, quien obtuvo notables aciertos en 35 ensayos de clarividencia (97%).
Dos mesas redondas cerraron el encuentro. Juan Gimeno, Stanley Krippner, y Juan Carlos Argibay presentaron tres perspectivas críticas acerca del futuro de la parapsicología. Aunque Krippner se mostró más optimista reconociendo que un cambio en el paradigma nos permitirá introducir el estudio de los fenómenos psi a la corriente psicológica, y científica en general, Gimeno y Argibay coincidieron en señalar que el bajo grado de repetibilidad del fenómeno psi dificultará su aceptación, independientemente de los progresos que se lleven a cabo empleando los métodos meta-analíticos. No obstante, Argibay puntualizó que aún es incierta la posible aplicación práctica de psi, lo cual quita posibilidades para incrementar los recursos económicos necesarios para el progreso de la investigación parapsicológica. Finalmente, el periodista Alejandro Agostinelli, junto a Fátima Machado y Alejandro Parra analizaron el impacto de lo paranormal en los medios de comunicación, el rol del parapsicológo en los medios, y las ventajas y desventajas de la divulgación mediática de la parapsicología en los países de América Latina. Los tres participantes coincidieron en la mutua cooperación de los medios de comunicación y los parapsicólogos como científicos, y criticaron el problema del charlatanismo en la media.
Durante la Cena de Clausura, en la cual se distinguieron a los participantes de este encuentro, el Prof. Wellington Zangari pronunció un breve discurso acerca de la educación de los parapsicólogos en América Latina y los recursos que ofrece el internet. Además, el Instituto de Psicología Paranormal de Buenos Aires, distinguió al Dr. Stanley Krippner por su contribución al desarrollo y progreso de la comunidad parapsicológica iberoamericana.
Como organizador de este evento, puedo decir que los resultados globales este año han sido altamente satisfactorios. Hemos recibido críticas solidarias y constructivas que nos ayudarán a mejorar futuros encuentros. En tanto los parapsicólogos en esta región consolidemos esfuerzos en favor de nuestro propio desarrollo como científicos en este campo, estaremos cada vez más en condiciones de construir teorías predictivas necesarias para comprender mejor la naturaleza de psi, y en consecuencia, expandir los estudios de la conciencia.
Foro de discusión
¿CUÁL ES LA
IMPORTANCIA DEL IDIOMA INGLÉS EN EL
DESARROLLO DE LA PARAPSICOLOGÍA IBEROAMERICANA?
Editado por
Alejandro Parra
Comité de
Publicaciones
El aprendizaje del idioma es un signo de buena cultura y un recurso para enriquecer el vocabulario personal. También sirve para observar en perspectiva cualquier desempeño intelectual. En parapsicología, el alcance del idioma inglés, en el pasado y en los años por venir, ha sido y será tal que ya no es posible que profesionales en casi ningún campo artístico, científico o técnico lo desconozca. Es fundamental -no solo para la investigación que se desarrolla en los países angloparlantes- sino también para cualquier estudio cuyo resúmen, al menos, haya sido escrito en este idioma.
En virtud de ello, creemos que es de importancia capital el estudio y el entrenamiento del idioma inglés como una herramienta más en el desarrollo de la parapsicología, ya sea para jóvenes o veteranos parapsicólogos de nuestra región. Como estímulo a este desafío profesional, invité -en calidad de editor de este Boletín- a tres colegas (representantes de Argentina, Brasil y Puerto Rico) quienes desde diferentes perspectivas pero con un fin común, expresarán su opinión personal acerca de nuestra pregunta básica.
Jorge
Villanueva
Buenos
Aires, Argentina
El lenguaje -sea hablado o escrito- tiene, entre otras funciones, la comunicación. Por lo tanto, se convierte en un vehículo de intercambio entre nuestros semejantes. Pero el lenguaje cumple, aún, una función tan importante como aquella: transmitir el aporte de las generaciones anteriores y permitirnos conocer la sabiduría de nuestros antecesores realizando, de este modo, una labor educativa de proporciones amplias. El lenguaje escrito ha sido siempre una fuente inagotable de conocimiento para el hombre, y en este sentido nos lleva a considerarlo como un fenómeno social porque responde a las necesidades y exigencias de una comunidad.
La parapsicología latinoamericana enfrenta el problema del escaso número de literatura parapsicológica actualizada en español, ya que la mayoría de ésta esta escrita en idioma inglés e impide que el investigador latinoamericano disponga de una bibliografía orgánica y variada en lo que atañe a estudios e investigaciones llevadas a cabo en otros países. En el mejor de los casos, luego de un gran esfuerzo, búsqueda y sacrificios económicos, se puede adquirir literatura subsanando en parte, asi, la carencia de orientación bibliográfica que podría cumplir con las exigencias de todo parapsicólogo. Por esto creo que, debido a este problema, es imprescindible para el parapsicólogo de habla hispana el aprendizaje y práctica del idioma inglés para tener acceso a literatura y, en consecuencia, tener al alcance los instrumentos necesarios, libros y artículos, editados en publicaciones no-hispanas.
Otra dimensión de la comprensión de otro idioma además del propio es la universalidad del idioma inglés, por ejemplo, es un precioso auxiliar para asistir a congresos o simposios en otros países e interactuar con los investigadores (exponer y participar en mesas redondas). Comprender otros idiomas implica -además- beneficiarse del potencial lingüístico que el conocimiento de otros idiomas proporciona, el intercambio cultural, y principalmente los problemas técnicos y metodológicos inherentes de disciplinas como la parapsicología.
En mi caso particular, el conocimiento del inglés ha sido de muy valiosa ayuda, sea como traductor de la Revista Argentina de Psicología Paranormal, como también actualizarme de los más recientes avances de la parapsicología experimental angloparlante. Estoy convencido que nuestras reflexiones redundarán en beneficio de un mejor entendimiento entre los investigadores angloparlantes y los investigadores de habla-hispana alertando a nuestros colegas sobre la importancia de dominar el idioma inglés.
Vera
L. Barrionuevo
Curitiba,
Paraná, Brasil
Em sua mensagem presidencial, no Boletim Informativo AIPA 1(1), de agosto de 1997, Carlos Alvarado aponta a educação como o desafio mais sério que nós, parapsicólogos íberoamericanos, temos que enfrentar, em nossa formação profissional, o que me levou a refletir sobre a importância do nivelamento de comunicação que é o instrumento adequado para um aprendizado abrangente.
Sabemos que resumir nossos esforços de estudo ao levantamento dos registros nacionais de Parapsicologia, prescindindo das fontes estrangeiras, limita expressivamente a quantidade de informações necessárias para nivelar nossa experiência profissional à dos experientes cientistas americanos e europeus. Temos noção, também, de que isso prejudica a qualidade de nossa formação, muito principalmente, porque as traduções regulares de publicações internacionais do campo, datam -em sua maioria, das primeiras décadas da Escola Rhine. Contribui, além do mais, para majorar o preconceito das demais ciências com relação à nossa área de atuação, ao corrermos o risco de assimilar e transmitir conteúdos indefinidos, não comprovados ou, mesmo, desatualizados.
Renomados pesquisadores e autores cuja experiência partilhada oferece valiosa oportunidade de aprender e ensinar, preocupam-se geralmente, muito pouco, em se fazer entender por quem desconhece seu idioma. Os esforços de Stanley Krippner e Nancy Zingrone no sentido de estabelecer uma permanente rede de comunicação com os profissionais íbero-americanos são excepcionais e ajudam a construir nossa história. Mas, não podemos ficar esperando que outros transponham os obstáculos que nós mesmos devemos enfrentar.
De acordo com a Directory da Parapsychological Association, publicada em 1996, entre seus 288 membros registrados, até aquele momento, havia apenas 43 integrantes ibero-americanos (14,93%). Como parte dos resultados positivos do trabalho inicial da AIPA, os relatórios de membresia da PA (P.A. News 1 e 3, 1997) anunciaram que passaram a ser 70 (20,96%) os representantes dos países ibero-americanos, num total de 334 membros.
Sabemos que aplicar e partilhar o conhecimento pertinente é imprescindível a prática do aprendizado. Isso exige maturidade teórica, interesse e discernimento, como um nivelamento de linguagem entre os interlocutores, E a compreensão depende de transpor o espaço entre a transmissão e a captação da mensagem.
Assim, precisamos buscar a informação atualizada em sua fonte, da melhor forma possível, e por nossos próprios meios; o que, também, vem sendo parte das metas estabelecidas pela AIPA. E é importante que nos conscientizemos disso, mesmo considerando questionável a hegemonia do idioma inglês e concordemos com Alvarado quanto à ilegitimidade do descaso demonstrado ao trabalho dos demais pesquisadores, por parte dos autores de língua inglesa, opinando, ao mesmo tempo, que limitar-se ao conhecimento de uma única cultura estreita o horizonte individual. No entanto, o inglês consegue funcionar como uma ponte eficaz e efetiva, e ainda é a chave que dá abertura à maior parte do conhecimento atualizado em Parapsicologia.
Tenhamos em mente que ler em inglês é o principal meio de acessarmos aos registros atuais; falar inglês permite discutirmos em nível internacional experimentos e resultados; e escrever em inglês viabiliza a publicação de nossos dados, o que, na continuidade, pode levar-nos à tentativa de reconhecimento de nossos esforços e de interesse pelos nossos resultados, por parte da comunidade internacional parapsicológica.
Nancy
Zingrone
San
Juan de Puerto Rico
Me place tener la oportunidad de comentar sobre este tema tan importante. El idioma internacional de la parapsicología contemporánea, esto es, el idioma de la comunidad global de investigadores/as, es el inglés. Aunque algunos/as de mis colegas anglo-americanos se comportan como si el inglés fuera el unico idioma en el mundo (por lo cual me disculpo) hay que recordar que en el pasado han habido muchos idiomas internacionales en la ciencia. Por ejemplo, en la Edad Media el discurso intelectual se hacía en latín. Poco después del "descubrimiento" de las islas del Caribe y de América del Sur, el español se convirtió en el idioma de los negocios, de la botánica y de otras ciencias naturales, aunque el latín todavia era usado por los intelectuales, el clero y los académicos. En los siglos 17 y 18 el idioma internacional en la ciencia europea y norteamericana era mayormente el latín y el francés. En el siglo 19, especialmente en psicología, se trataba del alemán. Es solo recientemente, y quizás debido a la expansión del imperio británico y después de los Estados Unidos, que el inglés se volvió prominente en el ámbito intelectual. Sin embargo, actualmente la realidad es que para participar en la comunidad internacional de la ciencia y de la parapsicología en particular, tenemos que leer inglés y comprenderlo adecuadamente. Sería mejor que también pudieramos escucharlo, hablarlo, y escribirlo.
La ciencia se beneficia de diferentes voces. Es muy importante que los/as investigadores/as de diferentes países, culturas y de diferentes orígenes étnicos y religiosos se comuniquen entre sí en relación a sus investigaciones. Cuando todas estas tradiciones se encuentran puede haber verdadero progreso científico. Esto significa que es importante que todos/as nosotros/as podamos leer la literatura internacional en nuestro campo. En parapsicología la mayor parte de esa literatura se encuentra en las páginas de revistas publicadas en inglés. Aun más, si al menos podemos leer uno de los otros idiomas importantes para la parapsicología -español, italiano, francés, portugués, alemán, holandés, japonés- entonces estaríamos más enterados/as de aun más investigaciones. Yo siempre he alentado a mis colegas norteamericanos/as a que aprendan a leer otros idiomas. Siempre digo que aunque el inglés es el idioma más importante para la comunidad de parapsicólogos en la actualidad no es el unico idioma existente.
Para mi la lección más importante de vivir en un país latinoamericano es darme cuenta de lo limitada que mi educación ha sido. En mi país (Estados Unidos) los/as niños/as raramente aprenden otros idiomas antes de los 14 años, y cuando esto ocurre, la instrucción es dada por personas que aprendieron el idioma como segundo idioma. Esto lleva a que no puedan usar el idioma de forma práctica. Yo he vivido en Puerto Rico por tres años y todavía no puedo hablar español muy bien. También encuentro muy difícil escribir en español y entender los diferentes acentos de las personas.
Por eso yo siempre admiro a las personas que me rodean que son bilingües. Un ejemplo de esto es el miembro de AIPA Ricardo Eppinger quien esta aprendiendo inglés de forma rápida y eficiente durante su programa de estudios graduados en la Universidad de Edinburgo. Personas como éstas me motivan a continuar aprendiendo. Si ellos pueden, yo también puedo. Para ellos el mundo es un lugar sin paredes, sin barreras. Esto es algo maravilloso que me lleva a trabajar diariamente para avanzar en mi aprendizaje. Es algo difícil pero que vale la pena. Por eso puedo decir que mi experiencia viviendo en un país de habla castellana me ha llevado a apreciar la importancia de conocer otras lenguas y me ha hecho ser más humilde sobre el lugar del inglés en el mundo.
Aunque algunos/as de mis colegas en AIPA estan frustrados/as con el nivel del desarrollo de la parapsicología en Ibero América -y es cierto que la investigación de estos países no esta muy desarrollada- creo que el reto que tenemos ante nosotros/as para desarrollarnos es algo positivo. Hay mucho interés y energía en nuestros países. Estamos entrando en la parapsicología internacional en un momento en el cual la tecnología es menos costosa, y hay muchos interesantes hallazgos en la literatura sobre los cuales podemos seguir construyendo nuestra disciplina. Creo que podemos seguir adelante usando lo que se ha hecho y agregando nuestro propio trabajo y nuestras perspectivas, algo que nos llevará al ámbito internacional. Pero para hacer esto necesitamos poder entender lo que se ha hecho antes de nosotros/as y necesitamos poder expresarnos en inglés, el cual es el idioma actual del discurso internacional.
Artículo II
VISITAS À
UNIDADE DE CIÊNCIAS BIOPSÍQUICAS:
RELATO DAS DA
DRA. KATHY DALTON E DO ALEJANDRO PARRA
Fabio Eduardo
da Silva
Com o intuito de atualização, integração e mutua colaboração, ao longo de sua história a UNIBIO tem convidado pesquisadores e estudiosos da Parapsicologia e áreas afins para realizarem conferências e/ou cursos. O presente relato busca descrever resumidamente as atividades desenvolvidas pela Dra. Kathy Dalton e pelo Prof. Alejandro Parra por ocasião de suas visitas a essa unidade.
A Dra. Kathy Dalton, conhecida pesquisadora da técnica Ganzfeld, a qual concluiu sua tese de doutorado pela Universidade de Edimburgo, esteve na Unidade de Ciências Biopsíquicas (Curitiba, Brasil) de 11 a 21 de agosto de 1997, proferindo 5 conferências sobre Parapsicologia. No dia 12 de agosto, Kathy realizou uma palestra sobre "As pesquisas Modernas em Parapsicologia" para o Curso de Especialização (Lato Senso) em Estudos da Consciência. Nesta conferência a pesquisadora fez uma explanação sobre as principais áreas de pesquisa em Parapsicologia, tais como a técnica Ganzfeld, Remote Viewing, Sonhos e DMILS. Já no dia 14, Kathy conduziu uma palestra aberta ao público com o título: "Parapsicologia: perspectivas internacionais", na qual ofereceu noções básicas sobre a área. Discorreu sobre os diferentes tipos de pesquisa (campo e laboratório), sobre os principais centros mundiais de pesquisa e as pesquisas que estavam realizando. No dia 16 Kathy fez sua primeira palestra para os professores e alunos do Curso de Parapsicologia: "Tópicos em Parapsicologia Contemporânea I". O tema dessa conferência foi exclusivamente a técnica Ganzfeld. Kathy descreveu o surgimento, desenvolvimento, resultados e principais características estudadas através dessa técnica. Após a conferência, Kathy mostrou um vídeo com vários clips usados em sua pesquisa, os quais continham os correspondentes relatos dos receptores, exemplificando assim a possibilidade de sucesso dessa técnica. Para encerrar os trabalhos dessa noite, a palestrante fez um rápido teste com os presentes. Utilizando um "ruído Branco" Kathy solicitou a todos que relaxassem e que tentassem adivinhar um determinado alvo oculto em um envelope. A segunda palestra para professores e alunos - "Tópicos em Parapsicologia Contemporânea II" - foi ministrada no dia 18. Nesta conferência Kathy tratou dos seguintes temas de pesquisa: Micro PK, DMILS, Campo da Consciência, Remote Viewing, OBE e Sonhos, entre outros. Ao final realizou um teste através de sonhos com o público. Além dessas conferências Kathy desenvolveu um treinamento técnico e metodológico sobre a técnica Ganzfeld com alguns professores e estagiários. Um dos resultados positivos dessa interação foi que, Kathy aceitou ser consultora para as atividades de pesquisa da UNIBIO.
Já em 1998, a UNIBIO convidou o Alejandro Parra para visitar o Campus, conhecer as atividades desenvolvidas junto ao Curso de Parapsicologia e proferir uma palestra. No dia 26 de agosto, alunos, professores e convidados, lotaram a sala do 1o ano do curso de Parapsicologia. Mais de 100 pessoas assistiram a sua conferência que teve como título: "Parapsicologia e Pós Modernidade: o Problema de Psi como Pergunta Científica Fronteiriça." Segundo Alejandro, a Parapsicologia tem sido combatida pelo paradigma Cartesiano/ Newtoniano por evidenciar certas funções humanas que implicam em formas de comunicação/interação que excedem os limites físicos. Dentre os diversos prismas que Alejandro enfocou esse tema, destacarei apenas alguns aspectos. A Parapsicologia, segundo o palestrante, tem muitas dificuldades, tais como o problema das definições negativas dos fenômenos, que são descritos em função da ausência de outros; ou o detrimento da área que encontra num extremo os "charlatães" e no outro os cépticos organizados. A replicabilidade constitui-se noutra dificuldade da área. Os fenômenos Psi produzidos sob controle tem uma pequena magnitude, que só pode ser evidenciada mais claramente através da análise de grupos de pesquisas feitas pelas técnicas metanalíticas. Outra dificuldade abordada é a escassez de recursos econômicos que determina a realização de uma pequena quantidade de pesquisas.
Apesar disso a Parapsicologia e seus fenômenos trazem implicações muito profundas e possibilidades de benefícios muito importantes para a humanidade; porém, para que haja um maior crescimento da área se faz necessário uma "boa educação", uma perspectiva eclética para que se possa compartilhar de diferentes posicionamentos e mais pesquisas voltadas ao processo, para que se descubra "como a Psi aparece e funciona". Alejandro menciona a obra de Carl Sagan El Mundo e sus Demônios, na qual o autor, declaradamente céptico, menciona seu interesse pela pesquisa Ganzfeld, de Micro PK e das crianças as quais relatam lembrar de vidas passadas, como uma evidência da mudança de paradigma. Alejandro conclui: "A mim, me parece que a Parapsicologia, os grupos de Parapsicologia, as escolas de Parapsicologia, os institutos como esse e muitos outros, podem ser as bases para a mudança paradigmática da ciência e a aceitação dos fenômenos parapsicológicos." Dentre as vários possibilidades de crescimento propiciadas pelo Alejandro Parra surgiu a proposta de uma pesquisa à distância: UNIBIOxIPP, envolvendo a técnica Ganzfeld e Bio-PK.
Para concluir esse relato quero agradecer a oportunidade de interagir com essa comunidade e registrar que, apesar de nossas limitações passadas e presentes, estamos em constante movimento visando o crescimento, a integração e a colaboração com todos que compartilham do ideal científico e humano da Parapsicologia.
¿Cómo se inició usted en el campo de la parapsicología?
En el año 1989 y siendo profesora Adjunta de la Cátedra de Psicología General de la Facultad de Psicología de la Universidad de Buenos Aires, su titular, el Profesor J. Töpf me ofreció la posibilidad de dictar un seminario sobre algún punto del programa de la materia. Decido investigar algún tema no desarrollado hasta ese momento y veo que en la unidad de Pensamiento figuraba el tema: Transmisión de pensamiento. Sorprendida, porque suponía que sólo la religión abordaba estos temas, leo, como primer acercamiento, el libro Parapsicología de Rhine. Allí, en su prólogo, Musso agradece el trabajo realizado por el Instituto Argentino de Parapsicología a partir de lo cual me pongo en contacto con el IAP. Ese nuevo mundo descubierto allí, que habla de aspectos esenciales a la naturaleza humana, fue el tema del seminario que dicté durante tres años.
¿Cuáles son sus principales áreas de interés?
Como psicóloga me interesa fundamentalmente la telepatía en el vínculo madre-hijo; por ejemplo, de qué manera el conocimiento que un hijo tiene de los sentimientos, las emociones, los valores, los pensamientos de su madre, determinan la formación de su aparato psíquico de maneras no contempladas en las teorías contemporáneas.
¿Cuáles son los principales problemas que usted ha encontrado a lo largo de su carrera como parapsicólogo?
Casi todo lo investigado durante este siglo sobre parapsicología ha sido publicado en revistas altamente especializadas, a las que acceden solamente las personas interesadas en el tema. Comprendo que tal vez es difícil que se acepte un artículo de parapsicología en una revista de Psicología General, pero este mismo hecho hace que la mayoría de los psicólogos desconozcan la labor científica de los parapsicólogos. Este desconocimiento, sumado a la desconfianza que las palabras "parapsicología" o "videncia" suscitan por su vinculación con la charlatanería, generan una serie de obstáculos tanto para la investigación como para la docencia en ámbitos universitarios.
¿Cuáles han sido sus mayores satisfacciones derivadas de su actividad en parapsicología?
Fueron varias pero tal vez la mayor satisfacción ocurre en el momento en que termino de dictar alguna clase donde hablo sobre estos temas. Luego de un período de gran incertidumbre- porque no se espera que nadie hable, por ejemplo, de percepción extrasensoria dentro de una clase de psicología en la Universidad- surgen una gran variedad de preguntas de parte de los estudiantes y al finalizar la clase, siempre algunos alumnos se acercan, me piden bibliografía sobre el tema, me cuentan, a veces, anécdotas personales, pero lo más importante, me agradecen haber podido compartir con alguien (a veces por primera vez) sus experiencias, sin que lo consideren histérico, alucinado, etc.
¿Cómo ve el futuro de la parapsicología en el mundo?
El paradigma científico vigente en este momento determina una metodología que considero no es la que más facilita el acceso a psi. Sin embargo tengo confianza en que, o bien se produzcan cambios en los criterios científicos, como ocurrió durante todo el siglo pasado y éste; cambios paradigmáticos que permitan ampliar los puntos de vista, o bien, que la parapsicología, como el psicoanálisis, invente su propia metodología, ajustada a la naturaleza de su objeto de estudio, más allá de las críticas que pudiera recibir por tal osadía.
¿Cómo es su visión actual de la parapsicología en Iberoamérica?
La creación de AIPA es un hecho de gran importancia. Podemos ser pocos los que investigamos en parapsicología, pero si nos conocemos, nos leemos, nos organizamos y realizamos proyectos en común, seguiremos avanzando. Y destaco la expresión proyectos en común. Se puede estar organizado y que los intereses sigan siendo individuales. Pero confío que en nuestro caso lo que nos convoca es nuestra actitud científica, es decir, nuestra humilde necesidad de conocer.
PERFILES (II):
CARLOS ALBERTO
TINOCO
¿Cómo se inició en Parapsicología?
Desde muito jovem, sempre me fascinava a indagação milenar: quem sou eu? Essa indagação que continua até hoje, foi, basicamente, o que me fe voltar a atenção para a Parapsicologia. Iniciei lendo autores nacionais sobre o tema, em 1965. A literatura disponível na época era, essencialmente espírita, o que me levou ao Espiritismo, onde permaneci de 1966 até 1980. Muito devo ao Espiritismo, pois lá, encontrei um caminho que me levou a entrar em contacto com muitos e importantes fenômenos paranormais, bem como a leitura dos grandes metapsiquistas, como Charles Richet, Gabriel Delane, Ernesto Bozzano, Oliver Lodge, Camille Flammarion, Gustav Geley e muitos outros, leitura esta que considero ainda importante nos dias atuais. Em 1969, li o importante livro A Teoria Corpuscular do Espírito de Hernani Guimarães Andrade, publicado em 1958. Um livro genial, onde o autor lançou as bases da Teoria do Modelo Organizador Biológico. Nessa fase (1969/70), iniciei minha correspondência com o H.G.Andrade e realizei contactos com o Instituto Brasileiro de Pesquisas Psicobiofísicas (IBPP). A partir desses importantes contactos, fui colocado diante da Parapsicologia internacional. Considero meus contactos com o IBPP e minhas frequentes visitas ao mesmo, como verdadeiros estágios ou cursos intensivos de Parapsicologia. Aprendi Parapsicología científica, metodológica e crítica com o Engenheiro Hernani. Meus contactos com este importante parapsicólogo brasileiro, continuam ate hoje.
¿Cuáles son sus principales áreas de interés?
Praticamente todas as áreas da Parapsicologia me interessam muito. Mas tenho especial predileção pela pesquisa de casos espontâneos conhecido por Poltergeists, pelo estudo experimental nas áreas de Bio-PK e Micro-PK. Todas as três áreas citadas apresentam como chave principal pergunta: Pode a consciência interagir com a matéria? Decorrente dela, temos outras questões de magna importância, tais como: ¿Como a consciência interage com a matéria? O que é a consciência? Há elementos comuns à consciência e à materia par que possa haver interação entre ambas ? O que é comum à ambas ? Estas perguntas me remetem a K.G. Jung, ao propor a existência de uma série de fenômenos fronteiriços à consciênci e à matéria: os fenômenos psicóides. Para Jung, não existe dicotomia entre matéria e consciência, e sim, um espectro contínuo entre ambas. Para caracterizar essa realidade contínua matéria-consciência, Jung buscou na filosofia medieval uma expressão latina para designá-la: Unus-Mundus. Essa seria a resposta de Jung aos processos de interação consciência-matéria. Essa resposta de Jung é inquietante e arrojada, embora não resolva o enigma. Creio, como Jung, na existência desse espectro. Daí, a minha escolha pelas três áreas apontadas, embora meu interesse maior seja por Bio-PK.
¿Cuáles son los principales problemas que ha encontrado en el curso de su carrera como parapsicólogo?
Muitos são os problemas que encontrei na minha pequena trajetória dentro da Parapsicologia. Dentre eles, eu destacaria os seguintes: (a) falta de recursos financeiros abundantes para a pesquisa parapsicológica. Sendo a ciência uma atividade construida socialmente, financiada e encomendada, na maioria dos casos, pelo processo produtivo, falta à Parapsicologia construir conhecimento capaz de afetar esse processo produtivo. Daí a falta de recursos par financiá-la; (b) inexistência de uma teoria sobre Psi e as tremendas dificuldades em elaborar tal teoria. Até o momento, parece não haver nenhuma correlação entre os fenômenos Psi e as grandes teorias da ciência. Uma teoria sobre a Psi, provavelmente, afetaria o paradigma científico vigente e implicaria numa revisão profunda nas leis e teorias estabelecidas pela ciência, nos conceitos de espaço, tempo, energia e massa, mas sobretudo e principalmente, num aprofundamento dos estudos sobre o que venha a ser a consciência. E isto tudo não é tarefa fácil, (c) ausência de uma conexão clara entre os fenômenos Psi forçados ou provocados e os espontâneos. Parece haver um verdadeiro abismo entre ambos, o que nos leva a pensar em dois tipos de Parapsicologia, uma para cada tipo; (d) dificuldade em repetir experiências parapsicológicas bem sucedidas (exceto em pesquisa Ganzfeld, onde os acertos significativos, podem se repetir); (e) falta de uma conexão clara entre a Psi e os meios materiais (modernamente, pesquisas Ganzfeld apontam uma interação da Psi com o campo geomagnético, com o tempo sideral local e até provavelmente, com o campo magnético da Via Lactea (Spottiswoode e outros). Isto pode ser o início de um caminho extremamente rico para a Parapsicologia, o que estamos observando com os trabalhos de Dean Radin, Edwin May e outros.
¿Cuáles han sido sus mayores satisfacciones dentro de su actividad en la parapsicología?
As minhas maiores satisfações com a Parapsicologia, seriam as siguintes: (a) ter colaborado para o desenvolvimento dos aspectos teóricos da Teoria do Modelo Organizador Biológico, onde tive a oportunidade de escrevê-la sob o ponto de vista físico-matemático, ou melhor, sob o ponto de vista da física clássica; (b) ser um dos fundadores do Curso de Parapsicologia da Unidade de Ciências Biopsíquicas no Campus Universitário Dr. Bezerra de Menezes, onde iniciei a trabalha em meados de 1981, elaborando seu Currículo Pleno, implantando Laboratório de Parapsicologia Experimental e treinando equipe de professores. Foi um trabalho árduo, pois não havia base de referência. As dificuldades se tornaram maiores devido ao fato de, paralelamente, estar cursando mestrado em educação na Universidade Federal do Paraná (concluido em 1983). Foi uma experiência sem par; (c) poder continuar o trabalho iniciado em 1981, retomado-o em dezembro de 1995, onde me aposentei como professor titular na Universidade Federal do Amazonas. Atualmente, sou diretor da Unidade de Ciências Biopsíquicas, que mantém dois cursos em nível de graduação: Parapsicologia (4 anos ) e Yoga (4 anos), (d) estudar um caso de Poltergeist ativo em Manaus, em 1975; (e) realizar várias pesquisas de casos espontâneos, principalmente em Manaus; (f) conhecer e manter correspondência com alguns parapsicólogos internacionais.
¿Cómo vé el futuro de la Parapsicología?
Como algo muito importante e promissor. Deve ser destacado que as pesquisas sobre o "campo da consciência" (Dean Radin e outros), da construção de robots movidos a PK (Ed. May e equipe) e da interação da psi com fatores físicos (campo geomagnético, tempo sideral local, etc) são de extrema importância e tornam impossível qualquer previsão mais detalhada sobre o futuro da Parapsicologia experimental. Entretanto, pode-se dizer que há um futuro muito brilhante se delineando. Outro fato que merece destaque é sobre o ensino de Parapsicologia, sobretudo em Edinburgh (Escocia), Utrecht (Holanda), e Brasil (Curitiba).
¿Cómo vê a situação atual da Parapsicologia na América Latina?
A Parapsicologia na América Latina está em fase de mudanças profundas. De uma fase nitidamente qualitativa e histórica, a Parapsicologia na América Latina se prepara para dar um grande salto, ingressando numa fase mais experimental, ampliando consideravelmente o numero de publicações, podendo, em breve, ombrear-se à Parapsicologia internacional. O Laboratório Ganzfeld e o Centro de Investigações dos Fenômenos Espontâneos da Parapsicologia, ambos na Unidade de Ciências Biopsíquicas, o Instituto Pernambucano de Pesquisas Psicobiofísicas, o Instituto InterPsi de São Paulo e o laboratório Ganzfeld do Instituto de Psicología Paranormal de Buenos Aires, possuem um potencial muito grande no que se refere à pesquisa parapsicológica. Acreditamos que durante o ano de 1999, teremos grandes surpresas.
Nancy L. Zingrone y Carlos S. Alvarado están trabajando en el programa de publicaciones de la Parapsychology Foundation (New York). Actualmente están preparando varios libros cortos de articulos tomados del Parapsychology Review, una revista que publicaba la PF. Los títulos de estas antologías de artículos son: Brief Manual for Work in Parapsychology, Parapsychology and Clinical Psychology, Education in Parapsychology, y A Brief History of Parapsychology. Además, Carlos S. Alvarado recibió una beca de la Society for Psychical Research para llevar a cabo análisis de datos recopilados anteriormente sobre las variables relacionadas a cambios de actitudes y valores después de tener experiencias fuera del cuerpo. La beca también cubre el proceso de escribir un informe en inglés
La psicóloga Griselda Massa -miembro de Instituto de Psicología Paranormal- acaba de concluir un curso de Estudios Sociobibliométricos organizado por la Asociación de Unidades Académicas de Psicología el cual estuvo a cargo del Prof. Helio Carpintero. La sociobibliometría es el estudio cuantitativo de las dimensiones de los materiales bibliográficos para estudiar la idea de estado y evolución (entre otras) de un área determinada del conocimiento a partir del análisis del material publicado. Massa presentó un trabajo práctico reportando, en el período comprendido entre 1965-1998, 540 artículos publicados en cinco revistas parapsicológicas (JP, JASPR, JSPR, IJP, EJP) y no-parapsicológicas, que incluye gráficos y distribución por países, por continentes, por períodos de productividad por lustro, por productividad de autores, y por procedencia institucional de los trabajos, entre otros. La distribución es indicativa -según Massa- que la comunidad parapsicológica publica en revistas altamente especializadas.
El Instituto de Psicología Paranormal inauguró recientemente su Web site, que contiene información relacionada con las actividades del Instituto, cursos y conferencias, congresos y simposios, e información adicional sobre la Revista Argentina de Psicología Paranormal y la base de datos Agencia Latinoamericana de Información Psi (ALIPsi), que incluyen listas bibliográficas clasificadas por autor, materia y título. Este método de acceso por internet es ideal y único en su tipo para todos aquellos interesados en buscar información parapsicológica científica, principalmente en español. La página se renueva regularmente incluyendo más información y datos actualizados. A los interesados en contactar: http://www.soho-ar.com/ usuarios/Alejandro.
La revista Jornal de Parapsicología editada por el CLAP-Portugal (Centro Latinoamericano de Parapsicología de Braga) acaba de cambiar su nombre a Revista Portuguesa de Parapsicología desde el número de Septiembre/Octubre 1998 (No.51). Su directora, la Prof. María Luisa Albuquerque, advierte que "con este número, iniciaremos una nueva etapa encaminada hacia el trabajo que desde hace cinco años nos propusimos. No solo el cambio de formato de 'jornal' a 'revista', sino también avanzaremos en nuevas formas de presentación de nuestros conceptos, con ediciones en CD-ROM y videos. Si esta iniciativa tiene buena acogida entre los lectores, de inmediato abordaremos nuevos temas." En mi nombre y el nombre del consejo directivo de la Asociación Iberoamericana, deseamos éxitos al nuevo proyecto editorial de María Luisa Albuquerque.
Wellington Zangari, Fátima Regina Machado e Aracy Galvão, membros do INTER PSI - Instituto de Pesquisas Interdisciplinares das Áreas Fronteiriças da Psicologia, realizaram uma pesquisa a respeito da metodologia empregada pela Transcomunicação Instrumental (TCI). A pesquisa compreendeu o levantamento da bibliografia disponível, visitas a reuniões de transcomunicadores e entrevistas com os mesmos. Como resultado desta investigação, os pesquisadores estão escrevendo um artigo intitulado Recomendações Metodológicas aos Transcomunicadores. De fato, após encontrarem inúmeros problemas quanto ao uso da metodologia científica na TCI, decidiram escrever o referido artigo a fim de estimular os/as pesquisadores/as dessa área a reconhecerem a importância de controlar melhor variáveis psicológicas, parapsicológicas e técnicas. Dentre as variáveis psicológicas estão os fenômenos da projeção perceptual, a dissociação, a fraude e a psicopatologia. A principal variável parapsicológica discutida é o efeito do experimentador. Dentre as variáveis técnicas encontram-se o ruído de fundo das gravações, o sistema de comparação dos ruídos na identificação de alguma possível manifestação "paranormal" e a fraude técnica. O texto não aponta simplesmente os problemas metodológicos, mas procura oferecer sugestões metodológicas para cada um dos problemas encontrados. Pretende-se que o artigo seja publicado ainda este ano.
Reconhecendo a importância da variável "fraude" nas pesquisas parapsicológicas, o INTER PSI -Instituto de Pesquisas Interdisciplinares das Áreas Fronteiriças da Psicologia, criou a Agência de Informações de Artes Mágicas e Metodologia Científica, com o objetivo de ser um pólo de disseminação dos conhecimentos das Artes Mágicas principalmente para investigadores/as em Parapsicologia. Para alcançar esse objetivo, a agência prestará assessoria de Artes Mágicas em investigações parapsicológicas, quer de sujeitos supostamente dotados, quer em situações experimentais. Além disso, a agência promoverá cursos de treinamento de observação científica do ponto de vista do ilusionismo com o objetivo de instrumentalizar os/as investigadore/as em suas tarefas de investigação e fará apresentações de Mentalismo (área das Artes Mágicas que tem como objetivo reproduzir efeitos parapsicológicos por meio de truques) com o objetivo de sensibilizar a comunidade parapsicológica para a importância do tema. Um segundo objetivo da agência é o de promover o combate ao charlatanismo através de um sistemático debate no meio parapsicológico e nos meios de comunicação de massa dos limites e possibilidades dos fenômenos parapsicológicos e sua interface com a fraude. As pessoas interessadas nas atividades da agência poderão entrar em contato com Wellington Zangari, Inter Psi, Rua João Gomes Batista, 630 - Sobreloja - Jardim Cidália, CEP: 04651-110, São Paulo/SP, Brasil. Email: interpsi@usway.com.br
Daniel Gómez Montanelli y Alejandro Parra, del Instituto de Psicología Paranormal, fueron premiados con el Programa de Becas de la Fundación Bial por su proyecto de investigación sobre parapsicología clínica durante el bienio 1999-2000. Esta beca les permitirá establecer un estudio descriptivo y correlacional de personas con experiencias psi espontáneas durante dos años. La consultoría en parapsicología clínica será un Departamento del Instituto de Psicología Paranormal dedicado a atender sobre diagnóstico diferencial entre psicopatología y fenómenos parapsicológicos, y dar apoyo psicológico a personas con experiencias psíquicas anómalas en situación de crisis. El proyecto comprende dos etapas: (1) una encuesta sobre experiencias psi espontáneas, con el objeto de obtener información sobre tipo y frecuencia de experiencias psi espontáneas en la población argentina, detectar personas en situación de riesgo, y difundir las actividades de esta consultoría y la realización de este proyecto. (2) Se hará un estudio descriptivo y correlacional de los casos atendidos en la consultoría. A este respecto, la consultoría realizará una serie de entrevistas de admisión, y evaluación psicológica y parapsicológica tendiente a recabar información, relacionando la variable tipo de fenómenos psi con una serie de variables psicológicas, psicopatológicas y sociales.
El Instituto Pernambucano de Pesquisas Psicobiofísicas (IPPP) culminó su curso de posgraduación en parapsicología, donde se aprobaron cuatro estudiantes. Se editó el Anuário Brasileiro de Parapsicologia/98, donde se publican trabajos de algunos miembros de AIPA, entre ellos, Fátima R. Machado, Wellington Zangari, Isa Wanessa Rocha Lima, Ronaldo Dantas Lins, Terezinha Acioli Lins e Valter da Rosa Borres. Además, Valter ha sido re-elegido como director del Consejo Directivo del Instituto. El IPPP ya abrió las inscripciones para su Curso de Posgraduación en Parapsicologia, para ser ofrecido en el período de febrero a diciembro de 1999. Se pueden inscribir en este Curso aquellos que posesn graduación en cualquier área universitária.
PUBLICACIONES RECIENTES DE MIEMBROS DE AIPA
ALVARADO, C.S., & ZINGRONE, N.L. (1998). Anomalías de interacción con el ambiente en la psicologia: El estudio de los fenómenos parapsicológicos. Revista Puertorriqueña de Psicología, 11, 99-147.
Se discuten aspectos de la relacion entre la psicología y la parapsicología. Esto incluye una breve historia de la relacion y un resumen de investigaciones de laboratorio y de casos espontaneos relacionadas a variables psicológicas tales como introversión-extraversión, neuroticismo, absorción, disociación, propensidad a la fantasía y la creencia en la existencia de la percepción extrasensorial. También se discute la implicaciones de la parapsicología para el estudio de la variedad de las experiencias humanas, aspectos clínicos de personas con fenómenos psi, cambios de valores y de actitudes debido a los fenómenos psi, y el potencial del ser humano.
ALVARADO, C.S. (1998). ESP and altered states of consciousness: An overview of conceptual and research trends. Journal of Parapsychology, 62, 27-63.
Este artículo es una revisión de conceptos y de tendencias en la investigación sobre la relación entre estados alterados de conciencia y percepción extrasensorial (PES). El tema se discute en relacion a desarrollos desde mediados del siglo 19 hasta los años de 1990 con un énfasis en en el siglo 20. Durante el siglo 19 el tema estuvo relacionado y afectado por los movimientos del mesmerismo, el espiritismo y por la psiquiatría dinámica. Durante tiempos recientes el interés en drogas psicotrópicas, hipnosis, y otros fenómenos ha afectado el tema en cuestión. Durante épocas recientes se han llevado a cabo más estudios que en períodos anteriores como puede verse en los estudios de PES en sueños, con relajación, con hipnosis, y en el ganzfeld. Aunque a veces se asume que técnicas tales como el ganzfeld inducen alteraciones de conciencia que afectan el desempeño de la PES esto no necesariamente ocurre. Recientes investigaciones han abandonado la exploración de la interacción entre la PES y la alteracion de la conciencia. La tendencia contemporánea es hacia la exploración de variables múltiples que afectan a la PES en el ganzfeld. Este énfasis ha olvidado el estudio de los estados alterados.
ALVARADO, C.S., & ZINGRONE, N.L. (1997-98). Factors related to the depth of near-death experiences: Testing the "embellishment over time" hypothesis. Imagination, Cognition and Personality, 17, 339-344.
En este estudio exploramos la correlación de diferentes variables con la profundidad de la experiencia cercana a la muerte (ECM) según ésta es medida por la escala de Ring (1980) Weighted Core Experience Index (WCEI). Analizamos 51 casos presentados por Sutherland en forma tabular en su libro Reborn in the Light. Para estudiar la posibilidad que los casos más viejos son exagerados con el transcurso del tiempo postulamos como hipótesis que habría una correlación positiva y significativa entre el WCEI y el tiempo transcurrido entre la ocurrencia de la experiencia y la entrevista de Sutherland. Otros análisis exploratorios fueron sobre la relación del WCEI con el sexo de las personas, la edad en el momento de la experiencia y en el momento de la entrevista, y con las crisis medicas en las cuales ocurró la ECM. Ninguno de los análisis fue significativo y la magnitud de las relaciones fue muy baja.
PARRA, A. (1998). Reflexiones acerca de los fenómenos paranormales y la postura freudiana. El Otro: Periódico Argentino de Psicoanálisis, 4(47), 8-9.
Este es el primer artículo sobre parapsicología publicado en esta revista de orientación psicoanalítica. Rescata principalmente información histórica y teórica de las relaciones entre la parapsicología y el psicoanálisis. El autor describe el interés de Sigmund Freud por la investigación psíquica, las dificultades de su aceptación en un contexto científico, textos y opiniones de otros autores psicoanalíticos discípulos de Freud y psicoanalistas argentinos. El artículo trata los problemas de psi en la clínica, su interpretación, y el concepto de "transferencia" en las prácticas adivinatorias y las predicciones. También se incluyen los diálogos entre Freud y Jung y Freud y Rhine.
Artículo II
EL INFORME DE
INVESTIGACIÓN PARAPSICOLÓGICA
Carlos S.
Alvarado, Fátima Regina Machado, & Nancy L. Zingrone
Comité de
Investigaciones
Introducción
Es obvio que la escritura es de gran importancia para comunicarnos con nuestros/as colegas tanto en parapsicología como en otras ramas de la ciencia. Es indispensable que presentemos la información apropiada en nuestros informes de investigación para poder entendernos y para poder evaluar los trabajos que se hacen en el campo. Sin embargo, la parapsicología iberoamericana sufre de grandes problemas por la forma de escribir de muchas personas en el campo. En una edició Boletín presento una discusión de las partes básicas de un informe de investigación y de los detalles más importantes que deben discutirse en estos informes. Aquí me limitaré a presentar algunos comentarios generales sobre este problema.
Algunos informes son sumamente desorganizados porque no presentan la información relevante (participantes, procedimiento) en secciones específicas y fuerzan a la persona que lee el informe a buscar la información a través del artículo. Esta es precisamente una de las razones principales por la cual la American Psychological Association desarrolló el famoso Publication Manual of the American Psychological Association (el cual actualmnte se encuentra en su cuarta edición, 1994; existe edición en español). Este estilo es usado mayormente en artículos de investigación, pero también en diferentes tesis escritas por estudiantes para obtener grados académicos. Como discutimos en otra sección de este Boletín, para artículos de investigación se recomienda que se usen secciones de introducción, método, resultados y discusión. Aunque no todas las revistas a través del mundo usan este estilo, no cabe duda que estas reglas son muy útiles y que, en general, las revistas que no usan este estilo, usan estilos similares (al menos en psicología y en parapsicología).
Otro problema es la falta de información en los informes. En un informe inédito de varios autores que leí recientemente se decía tan poco de la literatura anterior y de la metodología empleada que daba la impresión de haber sido escrito rápidamente por personas con pocos conocimientos sobre el tema. Esto es lo que yo encuentro algunas veces en los escritos de mis estudiantes graduados que tienen poca experiencia escribiendo, pero no es lo que debía ocurrir con profesionales en psicología o en parapsicología.
Otro ejemplo de este problema de falta de información es un artículo publicado en un país de América Latina por un investigador de experiencia. Esta persona publicó un informe en el cual utilizó una prueba psicológica pero no mencionó el nombre de la prueba en el momento de discutir los instrumentos utilizados. Como lector, mi reacción fue preguntarme la razón de esta falta de información y, peor aun, cuestionarme si la prueba tenía validez y confiabilidad.
Otros problemas son la falta de revisiones de literatura adecuadas para desarrollar una hipótesis que justifica el trabajo de investigación. Algunos/as autores/as no parecen conocer la literatura de su campo, pues discuten el tema de la investigación como si nadie hubiese hecho nada similar antes de ellos/as. Otras/os citan varias referencias a artículos y libros sin percatarse que estos escritos no son estrictamente relevantes a el tema que estan tratando de desarrollar. También parece haber confusión entre referencias bibliográficas generales y referencias específicas. Por ejempo, una cosa es citar una discusión sobre un artículo de revisión sobre la relación entre la percepción extrasensorial y variables cognoscitivas y otra cosa es citar un artículo sobre la variable específica, algo como disociación o susceptibilidad hipnótica.
Por supuesto, no todas/os nuestras/os parapsicólogas/os tienen estos problemas. Pero debemos notar que el desarrollo de la parapsicología de forma profesional exige que mejoremos los problemas antes mencionados. No es suciente decir que los/as lectores/as deben leer entre líneas o de que se trata de algo de sentido común. Estas son excusas que no ayudan al desarrollo de nuestro campo. Para profesionalizar a la parapsicología en iberoamérica tenemos que aumentar la calidad y la precisión de nuestros escritos, especialmente los de investigación. Esto no es tan fácil como parece. Aún después de años de experiencia escribiendo para revistas como el Journal of Parapsychology y el Journal of the American Society for Psychical Research, y escribiendo ponencias presentadas en la convención anual de la Parapsychological Association, yo le dedico mucho tiempo a mis escritos y recibo comentarios constructivos de los revisores que los comentan. Estos comentarios me ayudan a revisar mis trabajos y a hacerlos mas claros, pues siempre se puede mejorar. Este proceso es algo normal para publicar en la ciencia. Pero debido a que en nuestros países hay poca revisión crítica y constructiva en parapsicología de materiales escritos antes de que se publiquen o se presenten en convenciones, hay poca oportunidad para aprender a través de la critica constructiva. Esto nos atrasa en nuestro desarrollo como profesionales. De hecho, parece haber muchas personas en iberoamérica que no estan acostumbradas a que sus escritos sean evaluados en término de claridad y calidad. La situación se empeora cuando las pocas evaluaciones se presentan como ataques cuestionando la seriedad o capacidad de los/as autores/as. Esto es lamentable y no hay duda de que es algo muy desagradable, pues nadie quiere pasar por una experiencia tan negativa. Pero esto no quiere decir que no le demos importancia a la evaluación de trabajos de investigación y de otro tipo.
El Informe de Estudios Parapsicológicos
En parapsicología, al igual que en psicología, la mayor parte de los informes sobre estudios aparecen como artículos en revistas especializadas. El artículo informando sobre uno o más estudios es la forma principal de diseminar nuestros resultados y de comunicarnos con nuestros/as colegas. Esto ocurre a través de las revistas especializadas, ponencias presentadas en conferencias, y en la internet (en revistas on-line, y en otras comunicaciones).
Este tipo de artículo, por supuesto, existe en Iberoamérica. Pero lamentablemente hay muchos problemas en los artículos escritos por algunos/as iberoamericanos/as que limitan la comunicación con otras personas. Este es el caso del artículo desorganizado o del que no presenta información suficiente para entender la metodología utilizada y para aceptar los resultados presentados. A continuación discutiremos brevemente algunos de estos problemas.
Secciones de los Informes
Algunos artículos en nuestra literatura no tienen una organización clara. En general, un informe de investigación debe contener al menos las siguientes secciones: Introducción, método, resultados, y discusión.
INTRODUCCION
La introducción es la sección inicial de un artículo en donde las/os lectoras/es se enteran sobre el problema investigado y sobre las hipótesis del autor. Una función importante de esta sección es la justificación de la investigación a través de un análisis de la literatura anterior. Aquí muchos/as iberoamericanos/as fallan cuando no citan estudios anteriores de relevancia al estudio en cuestión. En general se puede comenzar discutiendo estudios de relevancia general al problema bajo investigación y entonces se avanza gradualmente a estudios similares al estudio que se presenta en el artículo. Si no hay estudios similares el propósito de la introducción es mostrar que la literatura no tiene información al respecto y que el problema merece estudiarse.
Es muy importante conectar nuestro estudio con la tradición conceptual anterior para explicar lo que tratamos de hacer y para aclarar si nuestro trabajo continua o extiende trabajos anteriores. Después de todo, la ciencia trata de ser una actividad acumulativa en donde el conocimiento se crea uniendo los esfuerzos de diferentes investigaciones (entre otros factores).
En general la revisión suele ser concisa, sin demasiado detalles, pero esto depende del problema bajo estudio. Si queremos justificar un nuevo procedimiento, una condición de control, o un análisis específico, a veces se hace necesario que discutamos en detalle los estudios anteriores. Discusiones detalladas también son importantes cuando presentamos una investigación sobre un tema desatendido, de algo sobre lo cual no hay mucha investigación o que no ha sido investigado en muchos años.
También debemos estar concientes que no siempre es necesario revisar toda la literatura relevante. Por ejemplo, después de tantos artículos sobre el ganzfeld no tenemos que trazar toda la historia y literatura sobre el tema en nuestros nuevos estudios. En estos casos basta con una breve revisión que enfatice los aspectos relevantes de nuestro estudio. Sin embargo, si el estudio de ganzfeld se presenta a una comunidad o grupo que no está familiarizado con el tema, entonces se hace necesario que nuestra introducción ofrezca más detalles.
En esta sección es que debemos presentar las hipótesis del estudio. Estas deben ser específicas y deben estar conectadas a la revisión de literatura de forma que estén justificadas. No es apropiado presentar hipótesis sin mostrar su relación con la literatura anterior porque esto hace más difícil el desarrollo del argumento del informe y la integración de sus resultados al campo. Tampoco es apropiado presentar las hipótesis en la sección de métodos. Toda investigación debe establecer sus propósitos claramente en el comienzo del informe. De no ser así las/os lectoras/es estarían confundidas/os y se haría difícil el entendimiento de la investigación.
La regla básica que debemos recordar es que la introducción debe ser clara sobre nuestras hipótesis y sobre el lugar de nuestra investigación en relación a estudios anteriores.
METODO
La sección de método sigue a la introducción. Su propósito es describir como llevamos a cabo el estudio. Esta sección puede tener las siguientes subsecciones: participantes, materiales, procedimiento, y análisis. Esta ultima parte a veces se incluye en el procedimiento. Hay que reconocer que esta estructura varía de acuerdo al tema de investigación. Por ejemplo, los requerimientos de una encuesta son diferentes a los de un estudio en el laboratorio.
Participantes. Se debe presentar información sobre los/las participantes tales como el número de éstos/as, su sexo, edad (promedio) y otros datos demográficos relevantes. En esta sección, o en la de procedimiento, se debe decir como se seleccionaron a las/os participantes en el estudio.
Materiales. En esta sección debemos mencionar los cuestionarios, instrumentación y otros materiales importantes utilizados tales como los objetivos usados en una prueba de percepción extrasensorial (por ejemplo, ilustraciones). Es necesario identificar por nombre a los cuestionarios o escalas usadas. Por ejempo, no es apropiado decir que se utilizó una prueba de extroversión-introversión sin identificar la prueba específica. La mención de la prueba debe estar acompañada de referencias bibliográficas que presenten información sobre el desarrollo, la validez, y la confiabilidad de las pruebas usadas. Esto es especialmente importante si las pruebas son poco conocidas. Descripciones de computadoras (de ser relevante por alguna característica especial), generadores de eventos aleatorios y otros instrumentos también aparecen en esta sección. La descripción del laboratorio también puede ser relevante en esta sección. No es necesario mencionar que se usaron lápices u otros materiales similares a menos que sean materiales especiales y relevantes para el diseño del estudio.
Procedimiento. Esta sección incluye la descripción de cómo se llevó a cabo el estudio. Se describe cómo se manejaron los participantes y los aparatos, que condiciones fueron usadas, cómo y cuando se administraron los cuestionarios, y muchos otros detalles (por ejemplo, una discusión de las condiciones usadas en un experimento, si los participantes fueron asignados a las condiciones al azar, o cómo se seleccionó el grupo encuestado). También es importante describir las precauciones tomadas para evitar fraude o explicaciones convencionales tales como indicios sensoriales o problemas en la selección de objetivos en estudios de percepción extrasensorial y de psicocinesia. Este último aspecto incluye la descripción de los procesos de aleatorización usados en la generación de los objetivos y del informe de las pruebas controles llevadas a cabo para asegurarse que ese proceso de selección no estuvo viciado de forma alguna (esto también podría incluirse en la sección de resultados).
Lamentablemente la sección de procedimiento a veces no es muy clara en los informes de autores/as iberoamericanos/as. Leyendo algunos informes no está claro cómo se llevó a cabo el estudio. Algunos problemas son la falta de mención del número de pruebas administradas, el órden de la administración de las pruebas, el rol de diferentes investigadores, y la forma de evaluar los resultados.
Nuevamente tenemos que estar concientes que esta sección cambia de acuerdo al tipo de estudio. Un experimento psicofisiológico requiere secciones y descripciones diferentes de las usadas en un estudio de colección de casos o en una encuesta.
RESULTADOS
La sección de resultados es reservada para los hallazgos del estudio. Aquí es donde se presentan las estadísticas u otras observaciones que provienen de los cuestionarios, los generadores de eventos aleatorios, y los intentos de adivinar un objetivo colocado a distancia. Lo que se escribe en esta sección se limita a los resultados. Se puede mencionar que un resultado confirmó una hipótesis o no, pero no se considera apropiado incluir aquí una discusión de las razones teóricas relacionadas con el resultado. Si incluimos aspectos conceptuales en esta sección hacemos la lectura de los resultados más difícil.
La discusión debe ser clara, presentando promedios, porcientos y resultados de pruebas estadísticas según el tipo de investigación y su relevancia. Estos resultados deben ser presentados identificando a los que se refieren a las hipótesis del estudio. Se pueden usar tablas y gráficas para mostrar estos resultados. Esto es especialmente útil cuando se contrastan varios grupos o condiciones.
DISCUSIÓN
La discusión es la sección final del trabajo. En esta parte se discute el significado de los resultados, calificando su interpretación en caso de ser apropiado (por ejemplo, comentarios sobre limitaciones del método, admitir que la muestra no es representativa, explicaciones alternativas, mención de problemas encontrados durante el estudio). Todo estudio tiene problemas y limitaciones, por lo cual es mejor admitirlo en el informe que ignorar los problemas y dejar que otras personas comenten sobre esto en sus críticas. En esta sección también comparamos los resultados con los de estudios anteriores para colocar a la investigación en el contexto de la literatura. Es importante notar si los resultados son consistantes o no con hallazgos anteriores porque el propósito de la ciencia es aprender en base de similaridades y diferencias de los resultados obtenidos.
En esta sección también se puede especular sobre la importancia o aplicación del los hallazgos. Ejemplos sobre esto son comentarios sobre las posibles aplicaciones clínicas de los resultados, o si los resultados apoyan un modelo teórico o no.
Se recomienda ser conservador/a y no presentar el estudio como uno decisivo o revolucionario, pues siempre es necesario replicar los resultados. Pero podrían haber ocasiones en la cuales se justifica ser menos modesto/a.
Finalmente, la discusión es donde se ofrecen ideas para futuras investigaciones similares a las reportadas en el artículo. Aquí se puede decir algo sobre planes futuros para continuar la investigación, o algo breve sobre el trabajo que se está llevando a cabo actualmente continuando lo que se informa en el artículo.
Comentarios Finales
Esta breve discusión no pretende ser un manual para escribir trabajos. Aquí solo presentamos una guía superficial que esperamos sea un comienzo para ayudar a los/as parapsicólogos/as iberomericanos/as a estructurar sus informes de investigación. Los/as que integramos el Comité de Investigaciones de AIPA estamos a disposición de nuestras/os miembros para ofrecer -*sugerencias para mejorar informes de investigación. Los/as interesados/as deben dirigirse al Secretario de la Asociación a la siguiente dirección: Alejandro Parra, Salta 2015, (1137) Capital Federal, Buenos Aires, Argentina. Correo electrónico: rapp@ba.net
LA
IMPORTANCIA DE LA COMUNICACIÓN ESCRITA EN PARAPSICOLOGÍA
Carlos
S. Alvarado
Es obvio que la escritura es de gran importancia para comunicarnos con nuestros/as colegas tanto en parapsicología como en otras ramas de la ciencia. Es indispensable que presentemos la información apropiada en nuestros informes de investigación para poder entendernos y para poder evaluar los trabajos que se hacen en el campo. Sin embargo, la parapsicología iberoamericana sufre de grandes problemas por la forma de escribir de muchas personas en el campo. En otra parte de este Boletín presento una discusión de las partes básicas de un informe de investigación y de los detalles más importantes que deben discutirse en estos informes. Aquí me limitaré a presentar algunos comentarios generales sobre este problema.
Algunos informes son sumamente desorganizados porque no presentan la información relevante (participantes, procedimiento) en secciones específicas y fuerzan a la persona que lee el informe a buscar la información a través del artículo. Esta es precisamente una de las razones principales por la cual la American Psychological Association desarrolló el famoso Publication Manual of the American Psychological Association (el cual actualmnte se encuentra en su cuarta edición, 1994; existe edición en español). Este estilo es usado mayormente en artículos de investigación, pero también en diferentes tesis escritas por estudiantes para obtener grados académicos. Como discutimos en otra sección de este Boletín, para artículos de investigación se recomienda que se usen secciones de introducción, método, resultados y discusión. Aunque no todas las revistas a través del mundo usan este estilo, no cabe duda que estas reglas son muy útiles y que, en general, las revistas que no usan este estilo, usan estilos similares (al menos en psicología y en parapsicología).
Otro problema es la falta de información en los informes. En un informe inédito de varios autores que leí recientemente se decía tan poco de la literatura anterior y de la metodología empleada que daba la impresión de haber sido escrito rápidamente por personas con pocos conocimientos sobre el tema. Esto es lo que yo encuentro algunas veces en los escritos de mis estudiantes graduados que tienen poca experiencia escribiendo, pero no es lo que debía ocurrir con profesionales en psicología o en parapsicología. Otro ejemplo de este problema de falta de información es un artículo publicado en un país de América Latina por un investigador de experiencia. Esta persona publicó un informe en el cual utilizó una prueba psicológica pero no mencionó el nombre de la prueba en el momento de discutir los instrumentos utilizados. Como lector, mi reacción fue preguntarme la razón de esta falta de información y, peor aun, cuestionarme si la prueba tenía validez y confiabilidad.
Otros problemas son la falta de revisiones de literatura adecuadas para desarrollar una hipótesis que justifica el trabajo de investigación. Algunos/as autores/as no parecen conocer la literatura de su campo, pues discuten el tema de la investigación como si nadie hubiese hecho nada similar antes de ellos/as. Otras/os citan varias referencias a artículos y libros sin percatarse que estos escritos no son estrictamente relevantes al tema que estan tratando de desarrollar. También parece haber confusión entre referencias bibliográficas generales y referencias específicas. Por ejempo, una cosa es citar una discusión sobre un artículo de revisión sobre la relación entre la percepción extrasensorial y variables cognoscitivas y otra cosa es citar un artículo sobre la variable específica, algo como disociación o susceptibilidad hipnótica.
Por supuesto, no todas/os nuestras/os parapsicólogas/os tienen estos problemas. Pero debemos notar que el desarrollo de la parapsicología de forma profesional exige que mejoremos los problemas antes mencionados. No es suciente decir que los/as lectores/as deben leer entre líneas o de que se trata de algo de sentido común. Estas son excusas que no ayudan al desarrollo de nuestro campo. Para profesionalizar a la parapsicología en iberoamérica tenemos que aumentar la calidad y la precisión de nuestros escritos, especialmente los de investigación. Esto no es tan fácil como parece. Aun después de años de experiencia escribiendo para revistas como el Journal of Parapsychology y el Journal of the American Society for Psychical Research, y escribiendo ponencias presentadas en la convención anual de la Parapsychological Association, yo le dedico mucho tiempo a mis escritos y recibo comentarios constructivos de los revisores que los comentan. Estos comentarios me ayudan a revisar mis trabajos y a hacerlos mas claros, pues siempre se puede mejorar. Este proceso es algo normal para publicar en la ciencia. Pero debido a que en nuestros países hay poca revisión crítica y constructiva en parapsicología de materiales escritos antes de que se publiquen o se presenten en convenciones, hay poca oportunidad para aprender a través de la critica constructiva. Esto nos atrasa en nuestro desarrollo como profesionales. De hecho, parece haber muchas personas en iberoamérica que no estan acostumbradas a que sus escritos sean evaluados en término de claridad y calidad. La situación se empeora cuando las pocas evaluaciones se presentan como ataques cuestionando la seriedad o capacidad de los/as autores/as. Esto es lamentable y no hay duda de que es algo muy desagradable, pues nadie quiere pasar por una experiencia tan negativa. Pero esto no quiere decir que no le demos importancia a la evaluación de trabajos de investigación y de otro tipo.
Para resolver este problema no hay soluciones de corto plazo. Como todo en educación, y en la ciencia, mejoramos nuestros escritos a traves de la práctica y recibiendo crítica constructiva. AIPA espera ayudar en este problema revisando artículos antes de que estos sean presentados en convenciones o publicados. Las personas interesadas pueden enviar sus artículos a el Secretario de AIPA.